Since 2011, Stanley Chen has immersed himself in the study and teaching of ancient Diamond Cutter Wisdom. Utilizing his expertise in Mandarin translation, he has played a vital role in translating and publishing the works of Geshe Michael Roach while actively serving as his translator. Stanley’s teaching engagements have predominantly focused on Chinese-speaking regions. Notably, in 2015, he made history as the first Chinese youth to deliver a speech on Chinese culture at the Mexican Congress.
Stanley and Zhou Xiaoping (Alison) embarked on a co-founding journey, establishing the Future Diamond Academy and launching the China Soft Power Global Executive Training program. This transformative initiative empowers business leaders through the timeless wisdom of ancient classics, with a core value centered on “helping others succeed.” In their commitment to spreading wisdom, PureGold Translation Project trains and supports translators for the Diamond Cutter Classics Series.
Stanley’s dedication extends to his role as the university vice-president, contributing his expertise to the Future Diamond Institute and Pure Gold technical translation company. His comprehensive studies in human resources during his university years in China equipped him with the skills to build strong international teams for his successful business endeavors, reaching across various countries in Asia, America, and Europe.
Additionally, Stanley is recognized as a distinguished translator specializing in epistemological literature from the 4th Century up to the Tang Dynasty of the late 8th Century. Complementing his academic pursuits, he is a professor at SCIM in the United States. He holds a senior teaching position at DCIG, embodying his passion for education and disseminating ancient Asian classics.